—Waliquiwa, jichhasti take cunatejj Mefi-bosetanccäna ucanacasti jumancjjaraquiwa —sasaw reyejj saraquïna. —¡Nayatjja, jach'a rey, qhuyapt'ayasipunistawa! —sasaw Sibajj reyin nayrakatapan alt'asiraquïna.
2 Samuel 16:3 - Qullan Arunaca —¿Cawquinquis uywiriman allchhipajja? —sasaw reyejj jisct'äna. —Jerusalén marcancasquiwa —sasaw Sibajj saraquïna. —Jupasti ‘Israelitanacajj achachilajjarojj tronopjja cuttayjjapjjaniwa’ sascaraquiwa —sasaw Sibajj säna. Aymar Bibliia 1986 —¿Cawquinquis uywiriman allchhipajja? —sasaw reyejj jisct'äna. —Jerusalén marcancasquiwa —sasaw Sibajj saraquïna. —Jupasti “Israelitanacajj achachilajjarojj tronopjja cuttayjjapjjaniwa” sascaraquiwa —sasaw Sibajj säna. Qullan Arunaka DC Reyisti jiskt'änwa: —¿Kawkinkarak uywiriman allchhipasti? —sasa. Sibá jaqisti ukxaruw säna: —Jerusalén markankaskiwa, jupasti siwa: “Israelitanakax achachilaxarux reyi qunuñap kuttayxapxaniwa” —sasa. |
—Waliquiwa, jichhasti take cunatejj Mefi-bosetanccäna ucanacasti jumancjjaraquiwa —sasaw reyejj saraquïna. —¡Nayatjja, jach'a rey, qhuyapt'ayasipunistawa! —sasaw Sibajj reyin nayrakatapan alt'asiraquïna.
Jamasat jake masipjjat parlirirojj amuct'ayäwa; uñch'uquisir jakempiru, jach'a jach'a tucurimpirojj janiw alekac uñcatcäti.
qhititejj jake masipar jan c'arintqui uca, jilaparus ñankha jan lurqui uca, uta jac'a masiparus jan jisc'achqui uca,
Uñt'at masinacamp nayamp chic sarnakerinacamp jayarst'ayjjesta: jichhasti, ch'amacanacaquiw nayamp chic sarnakerëjje.
Uqhamawa lunthatanacan tucuyäwipajja: jan wali luririnacarojja, pachpa jan wali luratapawa jupar jiwayani.
C'ari testigojj tucjatäniwa, ucampis qhititejj ist'asiña yatqui ucajja, yatipuniniwa cunjäm arsuñsa.
Jake masiman aruparojj jan jaysamti, janiraqui jake masimarus iyawsamti; warmimampi parlatamatsa suma amuyasim.
¡Ay cunancapcaquini! Cainan thaquip arquirinacajja Kollke jicjjatañ laycuw maysar saranucupjje, Balaamjama. Coré chachjamaw amuyasipjje, qhititejj juchapat jiwayatäcäna uqhama.