Matthieu 12:18 - La Bible de Sacy 1759 - sacy18 Voici mon serviteur, que j’ai élu; mon bien-aimé, dans lequel j’ai mis toute mon affection; je ferai reposer sur lui mon Esprit, et il annoncera la justice aux nations. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 "Voici mon serviteur que j'ai choisi, mon bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection. Je ferai reposer sur lui mon Esprit, et il annoncera la justice aux nations. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Voici mon serviteur que j'ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Voici Mon Serviteur, que J'ai choisi ; Mon Bien-aimé, en qui Mon âme a mis toutes ses complaisances. Je ferai reposer sur Lui Mon Esprit, et Il annoncera la justice aux nations. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 « Voici mon serviteur que j’ai élu, mon bien-aimé, en qui mon âme a trouvé son plaisir ; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera [le] jugement aux nations. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 "Voici mon serviteur; je le choisis, mon aimé, en qui mon être a gré. Je mettrai mon souffle sur lui. Il annoncera le jugement des goîm. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199818 Voici mon serviteur que j’ai choisi; c’est lui mon bien-aimé, celui qui fait mon plaisir. Je mettrai sur lui mon Esprit pour qu’il annonce le jugement aux nations païennes. অধ্যায়টো চাওক |