Matthieu 20:28 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199828 tout comme le Fils de l’Homme qui n’est pas venu pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour la multitude.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192328 C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir, et donner sa vie pour la rançon de la multitude." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls28 C'est ainsi que le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique28 de même que le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi, mais pour servir, et pour donner Sa vie comme la rançon d'un grand nombre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français28 de même que le fils de l’homme n’est pas venu pour être servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni28 Ainsi le fils de l'homme n'est pas venu pour être servi, mais pour servir, pour donner son être en rançon pour beaucoup". অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy28 comme le Fils de l’homme n’est pas venu pour être servi, mais pour servir, et donner sa vie pour la rédemption de plusieurs. অধ্যায়টো চাওক |