Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 2:14 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

14 Joseph se leva aussitôt; cette même nuit il prit l’enfant et sa mère et partit au loin vers l’Égypte.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

14 Joseph se leva, et la nuit même, prenant l'Enfant avec sa mère, il se retira en Egypte.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

14 Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

14 Joseph s'étant levé, prit l'Enfant et Sa Mère durant la nuit, et se retira en Egypte.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

14 Et lui, s’étant levé, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

14 Il se réveille. Il prend l'enfant et sa mère, de nuit, et se retire en Misraîm.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Bible de Sacy 1759 - sacy

14 Joseph s’étant levé, prit l’enfant et sa mère durant la nuit, et se retira en Egypte

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 2:14
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Quand Joseph se réveilla, il fit ce que l’ange lui avait ordonné et il prit avec lui son épouse.


Après le départ des mages, un ange du Seigneur vint se manifester à Joseph au cours d’un rêve. Il lui dit: "Lève-toi, prends l’enfant et sa mère et va te réfugier au pays d’Égypte. Tu y resteras jusqu’à ce que je te le dise, car Hérode va rechercher l’enfant pour le faire périr.”


Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode et de cette façon s’accomplit ce que le Seigneur avait dit par la bouche du prophète: J’ai fait revenir mon fils d’Égypte.


Ils s’approchent, le réveillent et lui disent: "Maître! Maître! Nous sommes perdus!” Lui, à peine réveillé, rappelle à l’ordre le vent et les eaux déchaînées: ils s’apaisent et le calme revient.


“Voilà pourquoi les Juifs m’ont arrêté dans le Temple et ont essayé de me tuer.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন