Matthieu 15:18 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199818 Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c’est cela qui rend l’homme impur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c'est là ce qui souille l'homme. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c'est ce qui souille l'homme. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Mais ce qui sort de la bouche part du cœur, et c'est là ce qui souille l'homme. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Mais les choses qui sortent de la bouche viennent du cœur, et ces choses-là souillent l’homme. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Mais ce qui sort de la bouche provient du coeur et cela contamine l'homme. অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy18 mais que ce qui sort de la bouche part du coeur, et que c’est ce qui rend l’homme impur? অধ্যায়টো চাওক |