2 Samuel 2:1 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19981 Après cela David consulta Yahvé: “Monterai-je dans l’une des villes de Juda?” Yahvé répondit: “Monte.” David ajouta: “Où monterai-je?” Et Yahvé répondit: “À Hébron.” অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Après cela, David consulta Yahweh, en disant: « Monterai-je dans une des villes de Juda? Yahweh lui répondit: « Monte. » David dit: « Où monterai-je? » Et Yahweh répondit: « A Hébron. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Après cela, David consulta l'Éternel, en disant: Monterai-je dans une des villes de Juda? L'Éternel lui répondit: Monte. David dit: Où monterai-je? Et l'Éternel répondit: A Hébron. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 (Et) Après cela David consulta le Seigneur, et lui dit : Irai-je dans quelqu'une des villes de Juda ? Le Seigneur lui dit : Va. David lui demanda : Où irai-je ? Le Seigneur lui répondit : A Hébron. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Et il arriva, après cela, que David interrogea l’Éternel, disant : Monterai-je dans une des villes de Juda ? Et l’Éternel lui dit : Monte. Et David dit : Où monterai-je ? Et il dit : À Hébron. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Et c'est après quoi, David questionne IHVH-Adonaï pour dire: "Monterai-je dans l'une des villes de Iehouda?" IHVH-Adonaï lui dit: "Monte." David dit: "Où monterai-je?" Il dit: "À Hèbrôn." অধ্যায়টো চাওক |