Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 1:5 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

5 David dit au jeune homme qui lui apportait cette nouvelle: “Comment sais-tu que Saül et son fils Jonathan sont morts?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

5 David dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: « Comment sais-tu que Saül et son fils Jonathas sont morts? »

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

5 David dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 David dit au jeune homme qui lui apportait cette nouvelle : Comment sais-tu que Saül et son fils Jonathas sont morts ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

5 Et David dit au jeune homme qui lui racontait [ces choses] : Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 David dit à l'adolescent qui le lui rapportait: "Comment sais-tu que Shaoul est mort avec Iehonatân, son fils?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 1:5
4 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

David lui dit: “Comment les choses se sont-elles passées? Dis-le moi donc.” Cet homme répondit: “Le peuple s’est enfui du champ de bataille, beaucoup dans le peuple sont tombés et sont morts, Saül aussi et son fils Jonathan sont morts.”


Il répondit: “Je me trouvais par hasard sur les monts de Guelboé. Saül s’appuyait sur sa lance, les chars et les cavaliers le serraient de près.


Le naïf croit tout ce qu’on dit, mais le prudent regarde où il met les pieds.


La gloire de Dieu, c’est de cacher les choses, et la gloire des rois, de les clarifier.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন