Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 1:1 - FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

1 La mort de Saül survint peu après que David avait massacré les Amalécites: depuis deux jours déjà il était revenu à Siklag.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

1 Après la mort de Saül, David était revenu de battre les Amalécites, et David demeurait depuis deux jours à Siceleg.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

1 Après la mort de Saül, David, qui avait battu les Amalécites, était depuis deux jours revenu à Tsiklag.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 (Or) Après la mort de Saül, David, qui avait battu les Amalécites, était revenu à Sicéleg, et y avait passé deux jours.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

1 Et il arriva, après la mort de Saül, quand David fut revenu d’avoir frappé Amalek, que David habita deux jours à Tsiklag.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Et c'est après la mort de Shaoul, David retourne après avoir frappé l'' Amaléqi. David habite à Siqlag, deux jours.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 1:1
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ils revinrent ensuite et arrivèrent à la Source du Jugement (c’est Qadesh); ils ravagèrent toutes les campagnes des Amalécites et des Amorites qui habitent à Hassasson-Tamar.


Akich ce jour-là lui donna Siklag et depuis ce jour, Siklag appartient aux rois de Juda.


David arriva le surlendemain à Siklag avec ses hommes. Or les Amalécites avaient fait un raid dans le Négueb jusqu’à Siklag, ils avaient frappé la ville et l’avaient incendiée.


Alors Saül dit à son écuyer: “Prends ton épée et tue-moi, de peur que ces incirconcis ne viennent eux-mêmes me tuer et m’outrager.” Son écuyer ne voulait pas le faire car il avait peur, alors Saül prit lui-même son épée et se jeta dessus.


C’est ainsi que dans la même journée Saül et ses trois fils, son écuyer et tous ses hommes, moururent.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন