Matthieu 13:27 - Bible Darby en français27 Et les esclaves du maître de la maison, s’approchant, lui dirent : Seigneur, n’as-tu pas semé de bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc qu’il a l’ivraie ? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192327 Et les serviteurs du père de famille vinrent lui dire: Seigneur, n'avez-vous pas semé de bon grain dans votre champ? D'où vient donc qu'il s'y trouve de l'ivraie? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls27 Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire: Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique27 Et les serviteurs du père de famille, s'approchant, lui dirent : Seigneur, n'avez-vous pas semé du bon grain dans votre champ ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni27 Les serviteurs du patron s'approchent et lui disent : 'Adôn, n'as-tu pas semé de la belle semence dans ton champ ? D'où viennent-elles donc les zizanies ?' অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199827 Alors les serviteurs du maître de maison sont allés le trouver pour lui dire: ‘Seigneur, n’est-ce pas de la bonne semence que tu as semée dans ton champ? Et d’où viennent ces mauvaises herbes?’ অধ্যায়টো চাওকLa Bible de Sacy 1759 - sacy27 Alors les serviteurs du père de famille vinrent lui dire: Seigneur, n’avez-vous pas semé de bon grain dans votre champ? D’où vient donc qu’il y a de l’ivraie? অধ্যায়টো চাওক |