Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 13:10 - Bible Darby en français

10 Et les disciples, s’approchant, lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

10 Alors ses disciples s'approchant lui dirent: "Pourquoi leur parlez-vous en paraboles?"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

10 Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Et les disciples, s'approchant, Lui dirent : Pourquoi leur parlez-Vous en paraboles ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Les adeptes s'approchent et lui disent : "Pourquoi leur parles-tu par des exemples ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

10 Alors ses disciples s’approchent et lui disent: "Pourquoi leur parles-tu sous forme de paraboles?”

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Bible de Sacy 1759 - sacy

10 Ses disciples s’approchant ensuite, lui dirent: Pourquoi leur parlez-vous en paraboles?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 13:10
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Et lui, répondant, leur dit : C’est parce qu’à vous il est donné de connaître les mystères du royaume des cieux ; mais à eux, il n’est pas donné.


Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant : Voici, un semeur sortit pour semer.


Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.


Et quand il fut en particulier, ceux qui étaient autour de lui, avec les douze, l’interrogèrent touchant la parabole.


Et ses disciples l’interrogèrent, disant : Qu’est-ce que cette parabole ?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন