Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Hébreux 10:9 - Bible Darby en français

9 – alors il dit : « Voici, je viens pour faire ta volonté ». Il ôte le premier afin d’établir le second.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 il ajoute ensuite: "Voici que je viens pour faire votre volonté." Il abolit ainsi le premier point, pour établir le second.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 il dit ensuite: Voici, je viens Pour faire ta volonté. Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 il ajoute (J'ai dit ensuite) : Voici, je viens pour faire, ô Dieu, votre volonté. Il abolit ainsi la première chose (le premier sacrifice) pour établir la seconde.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 alors il dit : "Voici, je viens faire ton vouloir". Il abroge le premier pour établir le second.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

9 Alors il continue: Maintenant je viens pour faire ta volonté. Voilà donc qu’il supprime le premier ordre de choses pour établir le second,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Bible de Sacy 1759 - sacy

9 il ajoute ensuite: Me voici; je viens pour faire, ô Dieu, votre volonté. Il abolit ces premiers sacrifices, pour établir le second.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Hébreux 10:9
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Au sacrifice et à l’offrande de gâteau tu n’as pas pris plaisir : tu m’as creusé des oreilles ; tu n’as pas demandé d’holocauste ni de sacrifice pour le péché.


Alors j’ai dit : Voici, je viens ; il est écrit de moi dans le rouleau du livre.


alors j’ai dit : Voici, je viens, – il est écrit de moi dans le rouleau du livre – pour faire, ô Dieu, ta volonté ».


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন