Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




1 Corinthiens 15:25 - Bible Darby en français

25 Car il faut qu’il règne jusqu’à ce qu’il ait mis tous les ennemis sous ses pieds :

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

25 Car il faut qu'il règne: "jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

25 Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Mais il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il (que le Père) ait mis tous les ennemis sous ses pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 Oui, il faut qu'il règne, jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

25 Il est dit qu’il doit exercer le pouvoir jusqu’à ce qu’il ait mis ses ennemis sous ses pieds,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

La Bible de Sacy 1759 - sacy

25 Car Jésus-Christ doit régner jusqu’à ce que son Père lui ait mis tous ses ennemis sous les pieds.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




1 Corinthiens 15:25
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

De David. Psaume. L’Éternel a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.


À l’accroissement de [son] empire, et à la paix, il n’y aura pas de fin, sur le trône de David et dans son royaume, pour l’établir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l’Éternel des armées fera cela.


« Le ✶Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis sous tes pieds »  ?


Car David lui-même a dit par l’Esprit Saint : « Le ✶Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds ».


Car David n’est pas monté dans les cieux ; mais lui-même dit : « Le ✶Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite,


et il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l’a donné [pour être] chef sur toutes choses à l’assemblée,


Et auquel des anges a-t-il jamais dit : « Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds »  ?


tu as assujetti toutes choses sous ses pieds »  ; car en lui assujettissant toutes choses, il n’a rien laissé qui ne lui soit assujetti ; mais maintenant nous ne voyons pas encore que toutes choses lui soient assujetties ;


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন