Osée 8:4 - Bible Segond 214 Ils ont établi des rois sans mon ordre, et des chefs sans se référer à moi; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anéantis. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Ils ont fait des rois, mais non de ma part; ils ont établi des chefs, mais que je n'ai pas connus ; de leur argent et de leur or ils ont fait des idoles, pour que l'argent et l'or leur fussent ôtés. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Ils ont établi des rois sans mon ordre, Et des chefs à mon insu; Ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or; C'est pourquoi ils seront anéantis. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Ils ont régné, et non par moi ; ils ont été princes, et je ne l'ai pas su. Avec leur or et leur argent ils se sont fait des idoles, pour leur perte (afin d'être exterminés). অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Ils ont fait des rois, mais non de par moi ; ils ont fait des princes, et je ne le savais pas. De leur argent et de leur or ils se sont fait des idoles, afin qu’ils soient retranchés. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Ils ont fait régner un roi, mais pas de moi; ils l'ont fait gouverner mais je ne le connais pas! De leur argent, de leur or, ils se sont fait des fétiches, pour être tranchés! অধ্যায়টো চাওক |