Osée 10:9 - Bible Segond 219 Depuis l'époque de Guibea tu as péché, Israël! Ils en sont restés là, et la guerre contre les méchants ne les atteindrait pas à Guibea? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Depuis les jours de Gabaa tu as péché, Israël ; ils persévèrent dans le crime; Ne les atteindra-t-elle pas à Gabaa, la guerre déclarée aux fils d'iniquité? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Depuis les jours de Guibea tu as péché, Israël! Là ils restèrent debout, La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Depuis les jours de Gabaa Israël a péché ; ils s'en sont tenus là (là ils se sont arrêtés). La guerre contre les enfants d'iniquité ne les atteindra-t-elle pas à Gabaa ? (Ce ne sera pas une guerre comme à Gabaa contre des enfants d'iniquité, qui les atteindra.) অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Dès les jours de Guibha, tu as péché, Israël : là ils sont restés ; la guerre contre les fils d’iniquité ne les atteignit pas à Guibha. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Tu as fauté plus qu'aux jours de Guib'a, Israël! Ils se dressaient là. Ne les atteindra-t-elle pas à Guib'a, la guerre contre les fils de forfaiture? অধ্যায়টো চাওক |