Matthieu 8:31 - Bible Segond 2131 Les démons suppliaient Jésus: «Si tu nous chasses, permets-nous d'aller dans ce troupeau de porcs.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192331 Et les démons firent à Jésus cette prière: "Si vous nous chassez d'ici, envoyez-nous dans ce troupeau de porcs." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls31 Les démons priaient Jésus, disant: Si tu nous chasses, envoie-nous dans ce troupeau de pourceaux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique31 Et les démons Le priaient, en disant : Si Vous nous chassez d'ici, envoyez-nous dans ce troupeau de porcs. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français31 Et les démons le priaient, disant : Si tu nous chasses, permets-nous de nous en aller dans le troupeau des pourceaux. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni31 Les démons le supplient et disent : "Si tu nous jettes dehors, envoie-nous dans le troupeau de cochons". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199831 Les démons lui font alors cette demande: "Si tu veux nous mettre dehors, envoie-nous dans ce troupeau de cochons.” অধ্যায়টো চাওক |