Matthieu 6:34 - Bible Segond 2134 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain, car le lendemain prendra soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192334 N'ayez donc point de souci du lendemain, le lendemain aura souci de lui-même. A chaque jour suffit sa peine. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain, car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit son mal. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français34 Ne soyez donc pas en souci pour le lendemain, car le lendemain sera en souci de lui-même : à chaque jour suffit sa peine. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni34 Aussi ne vous inquiétez pas de demain : demain s'inquiétera de lui-même. À chaque jour suffit sa peine. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199834 Cessez de vous inquiéter pour demain et demain s’inquiétera pour lui-même: à chaque jour suffit sa peine.” অধ্যায়টো চাওক |