Matthieu 5:39 - Bible Segond 2139 Mais moi je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te gifle sur la joue droite, tends-lui aussi l'autre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192339 Et moi, je vous dis de ne pas tenir tête au méchant; mais si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui encore l'autre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls39 Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique39 Mais Moi Je vous dis de ne point résister au méchant ; mais si quelqu'un t'a frappé sur ta joue droite, présente-lui encore l'autre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français39 Mais moi, je vous dis : Ne résistez pas au mal ; mais si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l’autre ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni39 Or moi je vous dis : ne vous opposez pas au criminel. Mais qui te gifle sur la joue droite, tourne aussi vers lui l'autre joue. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199839 Mais moi je vous dis de ne pas résister au méchant. Si on te frappe sur la joue droite, présente encore l’autre joue. অধ্যায়টো চাওক |