Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 5:31 - Bible Segond 21

31 »Il a été dit: Que celui qui renvoie sa femme lui donne une lettre de divorce.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

31 Il a été dit aussi: "Quiconque renvoie sa femme, qu'il lui donne un acte de divorce."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

31 Il a été dit: Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

31 Il a été dit encore : Que quiconque renverra sa femme lui donne un acte de répudiation.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

31 Il a été dit aussi : « Si quelqu’un répudie sa femme, qu’il lui donne une lettre de divorce ».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

31 Il a été dit : 'Qui renvoie sa femme, qu'il lui donne un acte de rupture !'

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

31 “Il a été dit: Celui qui renvoie sa femme devra lui donner un billet de divorce.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 5:31
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

»Si un homme renvoie sa femme et qu'elle le quitte pour devenir la femme d'un autre, cet homme retournerait-il encore vers elle? Le pays lui-même ne serait-il pas souillé? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants et tu reviendrais à moi! déclare l'Eternel.


car je déteste le divorce, dit l'Eternel, le Dieu d'Israël, et celui qui couvre son habit de violence, dit l'Eternel, le maître de l'univers. Veillez sur votre esprit et ne commettez pas cette trahison!


Les pharisiens l'abordèrent et, pour lui tendre un piège, ils lui dirent: «Est-il permis à un homme de divorcer de sa femme pour n'importe quel motif?»


«Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner une lettre de divorce à la femme lorsqu'on la renvoie?»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন