Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 26:44 - Bible Segond 21

44 Il les quitta, s'éloigna de nouveau et pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

44 Il les laissa, et s'en alla encore prier pour la troisième fois, disant les mêmes paroles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

44 Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

44 Et les quittant, Il S'en alla encore, et Il pria pour la troisième fois, en disant les mêmes paroles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

44 Et les laissant, il s’en alla de nouveau, et pria une troisième fois, disant les mêmes paroles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

44 Il les laisse et s'en va de nouveau. Il prie une troisième fois et dit de nouveau les mêmes paroles.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

44 Alors il les laisse, et une troisième fois il répète la même prière.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 26:44
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Il revint et les trouva encore endormis, car ils avaient les paupières lourdes.


Puis il revint vers ses disciples et leur dit: «Vous dormez maintenant et vous vous reposez! Voici, l'heure est proche et le Fils de l'homme est livré entre les mains des pécheurs.


»En priant, ne multipliez pas les paroles comme les membres des autres peuples: ils s'imaginent en effet qu'à force de paroles ils seront exaucés.


Jésus leur dit une parabole pour montrer qu'ils devaient toujours prier, sans se décourager.


Trois fois j'ai supplié le Seigneur de l'éloigner de moi,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন