Matthieu 25:4 - Bible Segond 214 tandis que les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 mais les sages prirent de l'huile dans leurs vases avec leurs lampes. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 mais les sages prirent, avec leurs lampes, de l'huile dans des vases. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 mais les sages prirent de l'huile dans leurs vases avec leurs lampes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 mais les prudentes prirent de l’huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Mais les sages prennent l'huile dans les fioles avec leurs lampes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19984 tandis que les prévoyantes ont pris en même temps que leurs lampes une réserve d’huile. অধ্যায়টো চাওক |