Matthieu 24:44 - Bible Segond 2144 C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192344 Tenez-vous donc prêts, vous aussi; car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls44 C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique44 C'est pourquoi, vous aussi, soyez prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure que vous ne savez pas. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français44 C’est pourquoi, vous aussi, soyez prêts ; car, à l’heure que vous ne pensez pas, le fils de l’homme vient. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni44 C'est pourquoi, vous aussi, soyez prêts ! À l'heure que vous ne croirez pas, le fils de l'homme viendra. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199844 Soyez donc prêts, vous aussi, car le Fils de l’Homme vient à l’heure que vous ne savez pas. অধ্যায়টো চাওক |