Matthieu 24:13 - Bible Segond 2113 mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192313 Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls13 Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français13 mais celui qui persévérera jusqu’à la fin, celui-là sera sauvé. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 Mais qui tiendra jusqu'à la fin sera sauvé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199813 Mais celui qui tiendra bon jusqu’à la fin sera sauvé. অধ্যায়টো চাওক |