Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 23:21 - Bible Segond 21

21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

21 et celui qui jure par le temple, jure par le temple et par celui qui y habite;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Et quiconque jure par le temple, jure par le temple et par Celui qui y habite.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

21 et celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui y habite  ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Qui jure par le sanctuaire jure par lui et par celui qui l'habite.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

21 Celui qui jure par le Sanctuaire, jure par le Sanctuaire et par celui qui l’habite.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 23:21
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta résidence, un endroit où tu habiteras éternellement.»


»Mais quoi! Dieu pourrait-il vraiment habiter sur la terre? Puisque ni le ciel ni les cieux des cieux ne peuvent te contenir, cette maison que j'ai construite le pourrait d'autant moins!


Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta résidence, un endroit où tu habiteras éternellement.»


Les prêtres ne pouvaient entrer dans la maison de l'Eternel, car la gloire de l'Eternel la remplissait.


Eternel, j'aime la maison où tu résides, le lieu où ta gloire habite.


Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus,


C'est en lui que vous aussi, vous êtes édifiés avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit.


En effet, c'est en lui qu'habite corporellement toute la plénitude de la divinité.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন