Matthieu 18:19 - Bible Segond 2119 »Je vous dis encore que si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander quoi que ce soit, cela leur sera accordé par mon Père céleste. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192319 "Je vous le dis encore, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre, quelque chose qu'ils demandent, ils l'obtiendront de mon Père qui est dans les cieux. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls19 Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Je vous dis encore que si deux d'entre vous s'accordent sur la terre, quelque chose qu'ils demandent, ils l'obtiendront de Mon Père qui est dans les Cieux. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 Je vous dis encore que si deux d’entre vous sont d’accord sur la terre pour une chose quelconque, quelle que soit la chose qu’ils demanderont, elle sera faite pour eux par mon Père qui est dans les cieux ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Amén, je vous dis encore : si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander quoi que ce soit, ils l'obtiendront de mon père des ciels. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199819 “Je vous dis également que si deux d’entre vous se mettent d’accord ici, sur terre, pour demander quoi que ce soit, mon Père dans les cieux fera qu’ils l’obtiennent. অধ্যায়টো চাওক |