Matthieu 13:6 - Bible Segond 216 mais quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 Mais le soleil s'étant levé, la plante, frappée de ses feux et n'ayant pas de racine, sécha. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 mais, le soleil s'étant levé, elle fut brûlée, et comme elle n'avait pas de racine, elle sécha. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 et, le soleil s’étant levé, ils furent brûlés, et parce qu’ils n’avaient pas de racine, ils séchèrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Quand le soleil se lève, il les cuit. Parce qu'ils n'ont pas de racines, ils se dessèchent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19986 mais aussitôt que le soleil chauffe, elles sont grillées et se dessèchent parce qu’elles n’ont pas de racine. অধ্যায়টো চাওক |