Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Matthieu 12:49 - Bible Segond 21

49 Puis il tendit la main vers ses disciples et dit: «Voici ma mère et mes frères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

49 Et étendant la main vers ses disciples, il dit: "Voici ma mère et mes frères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

49 Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

49 Et étendant Sa main sur Ses disciples, Il dit : Voici Ma mère et Mes frères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

49 Et étendant sa main vers ses disciples, il dit : Voici ma mère et mes frères ;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

49 Il tend sa main vers ses adeptes et dit : "Voici ma mère et mes frères.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

49 De la main il montre ses disciples et dit: "Voilà ma mère et mes frères!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Matthieu 12:49
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Mais Jésus répondit à celui qui lui parlait: «Qui est ma mère et qui sont mes frères?»


En effet, celui qui fait la volonté de mon Père céleste, celui-là est mon frère, ma sœur, ma mère.»


et allez vite dire à ses disciples qu'il est ressuscité. Il vous précède en Galilée. C'est là que vous le verrez. Voilà, je vous l'ai dit.»


Puis il promena le regard sur ceux qui étaient assis tout autour de lui et dit: «Voici ma mère et mes frères.


»Je ne prie pas pour eux seulement, mais encore pour ceux qui croiront en moi à travers leur parole,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন