Matthieu 10:39 - Bible Segond 2139 Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192339 Celui qui sauvera sa vie, la perdra; et celui qui perdra sa vie à cause de moi, la sauvera. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls39 Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique39 Celui qui conserve sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie à cause de Moi, la trouvera. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français39 Celui qui aura trouvé sa vie, la perdra ; et celui qui aura perdu sa vie pour l’amour de moi, la trouvera. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni39 Qui trouve son être le perd; qui perd son être à cause de moi le trouve. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199839 Celui qui veut sauver sa vie la perdra, et celui qui la sacrifie pour moi l’aura finalement sauvée. অধ্যায়টো চাওক |