Marc 9:5 - Bible Segond 215 Pierre prit la parole et dit à Jésus: «Maître, il est bon que nous soyons ici. Faisons trois abris: un pour toi, un pour Moïse et un pour Elie.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Il ne savait ce qu'il disait, l'effroi les ayant saisis. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Rabbi, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Car il ne savait pas ce qu'il disait, l'effroi les ayant saisis. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et Pierre, répondant, dit à Jésus : Rabbi, il est bon que nous soyons ici ; et faisons trois tentes : une pour toi, et une pour Moïse, et une pour Élie. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Petros répond. Il dit à Iéshoua' : "Rabbi, il est beau que nous soyons ici. Faisons donc trois tentes : pour toi une, pour Moshè une, pour Élyahou une". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19985 Pierre prit la parole pour dire à Jésus: "Rabbi, cela tombe bien que nous soyons ici; nous allons dresser trois tentes: une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie.” অধ্যায়টো চাওক |