Marc 8:16 - Bible Segond 2116 Les disciples raisonnaient entre eux [et disaient]: «C'est parce que nous n'avons pas de pains.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Sur quoi ils faisaient réflexion entre eux, disant: "C'est que nous n'avons pas de pains." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Les disciples raisonnaient entre eux, et disaient: C'est parce que nous n'avons pas de pains. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 ils raisonnaient et disaient entre eux : C'est parce que nous n'avons pas de pain. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et ils raisonnaient entre eux, [disant] : C’est parce que nous n’avons pas de pains. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Mais eux continuent de ruminer les uns les autres : c'est qu'ils n'ont pas de pain. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199816 Aussitôt ils font entre eux cette remarque qu’ils n’ont pas de pain. অধ্যায়টো চাওক |