Marc 3:21 - Bible Segond 2121 Lorsqu'ils l'apprirent, les membres de la famille de Jésus vinrent pour s'emparer de lui, car ils disaient: «Il a perdu la raison.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Ce que ses parents ayant appris, ils vinrent pour se saisir de lui, car ils disaient: "Il est hors de sens." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Les parents de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir de lui; car ils disaient: Il est hors de sens. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Ses proches, ayant appris cela, vinrent pour se saisir de lui ; car ils disaient : Il a perdu l'esprit. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et ses proches, ayant entendu cela, sortirent pour se saisir de lui ; car ils disaient : Il est hors de sens. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Les siens l'entendent; ils sortent pour se saisir de lui. Oui, ils disent : "Il est hors de sens"! অধ্যায়টো চাওক |