Marc 2:16 - Bible Segond 2116 Le voyant manger avec les collecteurs d'impôts et les pécheurs, les spécialistes de la loi et les pharisiens dirent à ses disciples: «Pourquoi mange-t-il avec les collecteurs d'impôts et les pécheurs?» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Les Scribes et les Pharisiens, le voyant manger avec des pécheurs et des publicains, disaient à ses disciples: "D'où vient que votre Maître mange et boit avec des pécheurs et des publicains?" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Les scribes et les pharisiens, voyant qu'il mangeait avec les publicains et les pécheurs, disaient à ses disciples : Pourquoi votre Maître mange-t-il et boit-il avec les publicains et les pécheurs ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les pécheurs, dirent à ses disciples : Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les pécheurs ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Les Sopherîm des Peroushîm voient : il mange avec des fauteurs et des gabelous. Ils disent à ses adeptes : "Quoi ! il mange avec des gabelous et des fauteurs"! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199816 il y avait aussi des maîtres de la Loi du groupe des Pharisiens. En le voyant manger avec des pécheurs et des collecteurs de l’impôt, ils dirent à ses disciples: "Comment! Il mange avec les collecteurs de l’impôt et les pécheurs?” অধ্যায়টো চাওক |