Marc 11:5 - Bible Segond 215 Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: «Que faites-vous? Pourquoi détachez-vous cet ânon?» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: "Que faites-vous de détacher cet ânon?" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 Quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: Que faites-vous? pourquoi détachez-vous cet ânon? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Quelques uns de ceux qui étaient là leur disaient : Que faites-vous ? Pourquoi déliez-vous cet ânon ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et quelques-uns de ceux qui étaient là, leur dirent : Que faites-vous là à détacher l’ânon ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 Quelques-uns de ceux qui se tiennent là leur disent : "Que faites-vous ? Vous déliez l'ânon". অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19985 Des gens qui sont là leur disent: "Pourquoi détachez-vous l’ânon?” অধ্যায়টো চাওক |