Marc 10:18 - Bible Segond 2118 Jésus lui dit: «Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Jésus lui dit: "Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a de bon que Dieu seul. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Jésus lui dit : Pourquoi m'appelles-tu bon ? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et Jésus lui dit : Pourquoi m’appelles-tu bon ? Nul n’est bon, sinon un [seul], Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Iéshoua' lui dit : "Pourquoi me dis-tu bon ? Nul n'est bon sauf un : Elohîms. অধ্যায়টো চাওক |