Marc 1:21 - Bible Segond 2121 Ils se rendirent à Capernaüm. Dès le jour du sabbat, Jésus entra dans la synagogue et se mit à enseigner. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192321 Ils se rendirent à Capharnaüm, et dès le premier sabbat, Jésus entrant dans la synagogue, se mit à enseigner. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls21 Ils se rendirent à Capernaüm. Et, le jour du sabbat, Jésus entra d'abord dans la synagogue, et il enseigna. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Ils entrèrent dans Capharnaüm ; et aussitôt, le jour du sabbat, entrant dans la synagogue, il les instruisait. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français21 Et ils entrent dans Capernaüm ; et étant entré aussitôt le jour du sabbat dans la synagogue, il enseignait. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Ils arrivent à Kephar-Nahoum. Vite, le shabat, il entre dans la synagogue et enseigne. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP199821 Voici qu’ils s’arrêtent à Capharnaüm. Dès ce moment Jésus commence à enseigner les jours de sabbat, lorsqu’il vient à la synagogue. অধ্যায়টো চাওক |