Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Luc 4:7 - Bible Segond 21

7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.»

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

7 Si donc vous vous prosternez devant moi, elle sera toute à vous."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Si donc vous vous prosternez devant moi, toutes ces choses seront à vous.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Pour toi donc, si tu te prosternes devant moi, elle sera à toi, toute."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 4:7
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront,


Voici ce que dit l'Eternel: Les biens de l'Egypte ainsi que les profits de l'Ethiopie et des Sabéens, ces hommes de grande taille, passeront chez toi et t'appartiendront. Ces peuples marcheront à ta suite, ils circuleront enchaînés. Ils se prosterneront devant toi et t'adresseront une prière: «C'est *chez toi seulement que se trouve Dieu, et il n'y en a pas d'autre. Les autres dieux ne sont que néant.


Ils versent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils paient un orfèvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils l'adorent!


Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent. Ensuite, ils ouvrirent leurs trésors et lui offrirent en cadeau de l'or, de l'encens et de la myrrhe.


Il tomba le visage contre terre aux pieds de Jésus et le remercia. C'était un Samaritain.


Puis il lui dit: «Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes, car elle m'a été donnée et je la donne à qui je veux.


Jésus lui répondit: «[Retire-toi, Satan! En effet,] il est écrit: C'est le Seigneur, ton Dieu, que tu adoreras et c'est lui seul que tu serviras.»


Quand il vit Jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds et dit d'une voix forte: «Que me veux-tu, Jésus, Fils du Dieu très-haut? Je t'en supplie, ne me tourmente pas.»


Moi, Jean, j'ai entendu et vu ces choses. Après les avoir entendues et vues, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait pour l'adorer.


les vingt-quatre anciens se prosternent devant celui qui est assis sur le trône, adorent celui qui vit aux siècles des siècles et déposent leur couronne devant le trône en disant:


Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre anciens se prosternèrent devant l'agneau. Chacun tenait une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন