Luc 3:7 - Bible Segond 217 Il disait donc aux foules qui venaient se faire baptiser par lui: «Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Il disait à ceux qui accouraient en foule, pour être baptisés par lui: "Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère qui vient? অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Il disait donc aux foules qui venaient pour être baptisés par lui : Race de vipères, qui vous a montrés à fuir la colère à venir ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Il disait donc aux foules qui sortaient pour être baptisées par lui : Race de vipères, qui vous a avertis de fuir la colère qui vient ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Il dit alors aux foules qui sortent se faire immerger par lui: "Engeance de vipères, qui vous a prévenus de fuir la brûlure qui vient? অধ্যায়টো চাওক |
Vous, vous avez pour père le diable et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement et il ne s'est pas tenu dans la vérité parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fond, car il est menteur et le père du mensonge.