Luc 2:9 - Bible Segond 219 Un ange du Seigneur leur apparut et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Tout à coup un ange du Seigneur parut auprès d'eux et le rayonnement de la gloire du Seigneur les environna, et ils furent saisis d'une grande crainte. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Et voici qu'un ange du Seigneur leur apparut, et qu'une lumière divine resplendit autour d'eux ; et ils furent saisis d'une grande crainte. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Et voici, un ange du ✶Seigneur se trouva avec eux, et la gloire du ✶Seigneur resplendit autour d’eux ; et ils furent saisis d’une fort grande peur. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Et voici, un messager de IHVH-Adonaï se présente à eux. La gloire de IHVH-Adonaï resplendit tout autour d'eux. Ils frémissent d'un grand frémissement. অধ্যায়টো চাওক |