Joël 2:3 - Bible Segond 213 Devant lui est un feu dévorant, et derrière lui une flamme brûlante. Avant, le pays était comme un jardin d'Eden, et depuis, c'est un désert affreux: rien ne lui échappe. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Devant lui le feu dévore, et derrière lui la flamme brûle. Le pays est comme un jardin d'Éden devant lui, et derrière lui, c'est un désert dévasté ; rien ne lui échappe. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Devant lui est un feu dévorant, Et derrière lui une flamme brûlante; Le pays était auparavant comme un jardin d'Éden, Et depuis, c'est un désert affreux: Rien ne lui échappe. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Devant lui est un feu dévorant, et derrière lui une flamme brûlante. Devant lui la campagne (terre) est comme un jardin de délices, et derrière lui c'est un désert affreux (la solitude désert) ; et nul ne lui échappe. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Devant lui un feu dévore, et une flamme brûle après lui ; devant lui le pays est comme le jardin d’Éden, et après lui, la solitude d’un désert ; et rien ne lui échappe. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 En face de lui, le feu dévore; derrière lui, la flamme flambe. Avant lui la terre était comme le jardin d'' Édèn; mais après lui, un désert, une désolation. Il n'en est même pas un rescapé. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19983 Devant lui le feu dévore, et derrière lui danse la flamme; devant lui la terre semble un jardin de paradis, derrière lui c’est un désert, une solitude: rien ne lui a échappé. অধ্যায়টো চাওক |