Exode 17:5 - Bible Segond 215 L'Eternel dit à Moïse: «Passe devant le peuple et prends avec toi des anciens d'Israël. Prends aussi dans ta main ton bâton, celui avec lequel tu as frappé le fleuve, et marche! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19235 Yahweh dit à Moïse: "Passe devant le peuple et prends avec toi des anciens d'Israël; prends aussi dans ta main ton bâton, avec lequel tu as frappé le fleuve, et va. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls5 L'Éternel dit à Moïse: Passe devant le peuple, et prends avec toi des anciens d'Israël; prends aussi dans ta main ta verge avec laquelle tu as frappé le fleuve, et marche! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 Le Seigneur dit à Moïse : Passe devant le peuple, mène (prends) avec toi des anciens d'Israël, prends en ta main la verge dont tu as frappé le fleuve, et va. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français5 Et l’Éternel dit à Moïse : Passe devant le peuple, et prends avec toi des anciens d’Israël ; et prends dans ta main ta verge avec laquelle tu as frappé le fleuve, et va. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 IHVH-Adonaï dit à Moshè : "Passe, face au peuple. Prends avec toi des Anciens d'Israël, et ta branche, dont tu as frappé le Ieor. Prends-la en main et va. অধ্যায়টো চাওক |