Exode 11:4 - Bible Segond 214 Moïse annonça: «Voici ce que dit l'Eternel: Vers le milieu de la nuit, je parcourrai l'Egypte অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19234 Moïse dit: "Ainsi parle Yahweh : Au milieu de la nuit je passerai au travers, de l'Egypte; অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls4 Moïse dit: Ainsi parle l'Éternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Égypte; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Et il lui dit avant de le quitter : Voici ce que dit le Seigneur : Je sortirai au milieu de la nuit et je parcourrai l'Egypte, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français4 Et Moïse dit : Ainsi dit l’Éternel : Sur le minuit je sortirai au milieu de l’Égypte ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Moshè dit : "IHVH-Adonaï a dit ainsi : au milieu de la nuit, moi, je sortirai au milieu de Misraîm. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19984 Moïse dit: “Voilà ce que dit Yahvé: Au milieu de la nuit je traverserai l’Égypte, অধ্যায়টো চাওক |