Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




Exode 10:18 - Bible Segond 21

18 Moïse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

18 Moïse sortit de chez Pharaon et pria Yahweh.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

18 Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria l'Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Moïse, étant sorti de devant (le) Pharaon, pria le Seigneur,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

18 Et il sortit d’auprès du Pharaon, et il supplia l’Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Il sort de chez Pharaon et intercède auprès de IHVH-Adonaï.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Exode 10:18
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

L'Eternel fit souffler un vent d'ouest très fort qui emporta les sauterelles et les précipita dans la mer des Roseaux. Il ne resta pas une seule sauterelle sur tout le territoire de l'Egypte.


L'Eternel dit à Moïse: «Dis à Aaron: ‘Tends ton bâton et frappe la poussière de la terre.’ Elle se changera en moustiques dans toute l'Egypte.»


Moïse et Aaron sortirent de chez le pharaon. Puis Moïse cria à l'Eternel à cause des grenouilles dont il avait frappé le pharaon.


L'Eternel fit ce que demandait Moïse et les grenouilles moururent dans les maisons, les cours intérieures et les champs.


Le peuple poussa des cris vers Moïse. Moïse pria l'Eternel et le feu s'arrêta.


Mais moi je vous dis: Aimez vos ennemis, [bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous détestent] et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persécutent,


bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন