Exode 10:16 - Bible Segond 2116 Le pharaon se dépêcha d'appeler Moïse et Aaron et dit: «J'ai péché contre l'Eternel, votre Dieu, et contre vous. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192316 Pharaon appela aussitôt Moïse et Aaron, et dit: " J'ai péché contre Yahweh, votre Dieu, et contre vous. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls16 Aussitôt Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: J'ai péché contre l'Éternel, votre Dieu, et contre vous. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 C'est pourquoi (le) Pharaon se hâta de faire venir Moïse et Aaron, et il leur dit : J'ai péché contre le Seigneur votre Dieu et contre vous. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français16 Et le Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron, et dit : J’ai péché contre l’Éternel, votre Dieu, et contre vous ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Pharaon se hâte de crier Moshè et Aarôn, il dit : "J'ai fauté contre IHVH-Adonaï, votre Elohîms, et contre vous. অধ্যায়টো চাওক |