2 Samuel 24:11 - Bible Segond 2111 Le lendemain, quand David se leva, la parole de l'Eternel avait ainsi été adressée au prophète Gad, qui était le voyant de David: অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192311 Le lendemain, quand David se leva, la parole de Yahweh fut adressée à Gad, le prophète, le voyant de David, en ces termes: অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls11 Le lendemain, quand David se leva, la parole de l'Éternel fut ainsi adressée à Gad le prophète, le voyant de David: অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 (C'est pourquoi) Le lendemain matin, lorsque David se fut levé, le Seigneur adressa sa parole à Gad, prophète et voyant de David, et lui dit : অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français11 Et le matin, quand David se leva, la parole de l’Éternel vint à Gad, le prophète, le voyant de David, disant : অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 David se lève au matin. La parole de IHVH-Adonaï est à Gad, l'inspiré, le contemplatif de David, pour dire: অধ্যায়টো চাওক |