2 Samuel 21:6 - Bible Segond 216 qu'on nous livre sept de ses descendants et nous les pendrons devant l'Eternel à Guibea, la ville de Saül, celui que l'Eternel avait choisi.» Et le roi dit: «Je vous les livrerai.» অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, pour que nous les pendions devant Yahweh à Gabaa de Saül, l'élu de Yahweh. » Et le roi dit: « Je les livrerai. » অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons devant l'Éternel à Guibea de Saül, l'élu de l'Éternel. Et le roi dit: Je les livrerai. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Qu'on nous donne sept de ses enfants, afin que nous les mettions en croix devant le (crucifiions au Seigneur) Seigneur à Gabaa, d'où était Saül, qui fut autrefois l'élu du Seigneur. Le roi leur dit : Je vous les donnerai. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 qu’on nous livre sept hommes de ses fils, et nous les pendrons devant l’Éternel à Guibha de Saül, l’élu de l’Éternel. Et le roi dit : Je les livrerai. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 que sept hommes de ses fils nous soient donnés. Nous les empalerons pour IHVH-Adonaï à Guib'a de Shaoul, l'élu de IHVH-Adonaï!" Le roi dit: "Moi, je les donne!" অধ্যায়টো চাওক |