Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 18:16 - Bible Segond 21

16 Joab fit alors sonner de la trompette et le peuple revint. Il cessa ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l'en empêcha.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

16 Joab fit sonner de la trompette, et le peuple revint de poursuivre Israël, car Joab retint le peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

16 Joab fit sonner de la trompette; et le peuple revint, cessant ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l'en empêcha.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Aussitôt (Or) Joab fit sonner la retraite, et, voulant épargner le peuple (la multitude), il empêcha ses gens de poursuivre davantage Israël qui fuyait.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

16 Et Joab sonna de la trompette, et le peuple revint de la poursuite d’Israël, car Joab retint le peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Ioab sonne du shophar et le peuple s'en retourne de poursuivre Israël; oui, Ioab épargne le peuple.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 18:16
6 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Dix jeunes gens qui portaient les armes de Joab entourèrent Absalom et le frappèrent à mort.


Il sonna alors de la trompette et toute l'armée s'arrêta. Ils cessèrent de poursuivre Israël et de combattre.


Cette femme alla parler à tout son peuple avec sa sagesse, et ils coupèrent la tête de Shéba, fils de Bicri, et la jetèrent à Joab. Joab sonna alors de la trompette. On se dispersa loin de la ville et chacun repartit dans sa tente. Quant à Joab, il retourna à Jérusalem vers le roi.


Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au combat?


Quand les Israélites virent qu'Abimélec était mort, ils repartirent chacun chez soi.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন