2 Samuel 17:14 - Bible Segond 2114 Absalom et tous les Israélites dirent: «Le conseil de Hushaï l'Arkien vaut mieux que celui d'Achitophel.» Or l'Eternel avait décidé d'anéantir le bon conseil d'Achitophel afin de faire venir le malheur sur Absalom. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 Absalom et tous les gens d'Israël dirent: « Le conseil de Chusaï l'Arachite vaut mieux que le conseil d'Achitophel. » Yahweh avait décidé de rendre vain le bon conseil d'Achitophel, afin que Yahweh amenât le malheur sur Absalom. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Absalom et tous les gens d'Israël dirent: Le conseil de Huschaï, l'Arkien, vaut mieux que le conseil d'Achitophel. Or l'Éternel avait résolu d'anéantir le bon conseil d'Achitophel, afin d'amener le malheur sur Absalom. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 Alors Absalom, et tous les principaux d'Israël dirent : L'avis (Le conseil) de Chusaï d'Arach est meilleur que celui d'Achitophel. Mais ce fut par la volonté du Seigneur que le conseil d'Achitophel, qui était le plus utile, fut ainsi détruit, afin que le Seigneur fît tomber Absalom dans le malheur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 Et Absalom et tous les hommes d’Israël dirent : Le conseil de Hushaï, l’Arkite, est meilleur que le conseil d’Akhitophel. Et l’Éternel avait décrété d’annuler le bon conseil d’Akhitophel, pour que l’Éternel fasse venir le mal sur Absalom. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Abshalôm dit avec tout homme d'Israël: "Le conseil de Houshaï, l'Arki, est meilleur que le conseil d'Ahitophèl." Ainsi IHVH-Adonaï ordonnait d'annuler le bon conseil d'Ahitophèl, pour que IHVH-Adonaï fasse venir le malheur sur Abshalôm. অধ্যায়টো চাওক |