Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল
- বিজ্ঞাপন -




2 Samuel 15:9 - Bible Segond 21

9 Le roi lui dit: «Vas-y en paix.» Alors Absalom se leva et partit pour Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

9 Le roi lui dit: « Va en paix! » Il se leva et partit pour Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

9 Le roi lui dit: Va en paix. Et Absalom se leva et partit pour Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Le roi David lui dit : Va en paix. Et il partit, et s'en alla à Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

9 Et le roi lui dit : Va en paix. Et il se leva, et s’en alla à Hébron.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Le roi lui dit: "Va en paix!" Il se lève et va à Hèbrôn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




2 Samuel 15:9
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Absalom envoya des espions dans toutes les tribus d'Israël pour dire: «Quand vous entendrez le son de la trompette, vous direz: ‘Absalom est devenu roi à Hébron’»,


En effet, moi ton serviteur, j'ai fait un vœu pendant que j'habitais à Gueshur en Syrie. J'ai dit: ‘Si l'Eternel me fait revenir à Jérusalem, je le servirai.’»


Josué monta avec tout Israël d'Eglon à Hébron et ils l'attaquèrent.


Eli reprit la parole et dit: «Pars en paix et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!»


David prit ce qu'Abigaïl lui avait apporté et lui dit: «Monte en paix chez toi. Tu vois, je t'ai écoutée et je t'ai bien accueillie.»


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন