1 Samuel 4:7 - Bible Segond 217 les Philistins eurent peur, parce qu'ils crurent que Dieu était désormais dans le camp des Hébreux. «Malheur à nous, disaient-ils, car ce n'était pas le cas jusqu'à présent. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 Les Philistins eurent peur, parce qu'ils disaient: « Dieu est venu dans le camps. » Et ils dirent: « Malheur à nous! Car chose pareille n'a jamais eu lieu jusqu'à présent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 Les Philistins eurent peur, parce qu'ils crurent que Dieu était venu dans le camp. Malheur à nous! dirent-ils, car il n'en a pas été ainsi jusqu'à présent. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 Les Philistins eurent donc peur, et ils dirent : Dieu est venu dans leur camp. Et ils gémirent en disant : অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 Et les Philistins craignirent, car ils dirent : Dieu est venu dans le camp. Et ils dirent : Malheur à nous ! car il n’en a jamais été ainsi auparavant. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Les Pelishtîm frémissent, oui, ils disaient: "Elohîms est venu au camp!" Ils disent: "Oïe, de nous! Il n'en était pas ainsi hier ni avant-hier! অধ্যায়টো চাওক |