1 Samuel 2:3 - Bible Segond 213 »Ne prononcez plus de paroles hautaines! Que l'arrogance ne sorte plus de votre bouche, car l'Eternel est un Dieu qui sait tout et qui pèse la valeur de toutes les actions. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Ne prononcez pas tant de paroles hautaines, qu'un langage arrogant ne sorte pas de votre bouche. Car Yahweh est un Dieu qui sait tout, et les actions de l'homme ne subsistent pas. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Ne parlez plus avec tant de hauteur; Que l'arrogance ne sorte plus de votre bouche; Car l'Éternel est un Dieu qui sait tout, Et par lui sont pesées toutes les actions. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Cessez donc de vous glorifier avec des paroles insolentes. Que votre ancien langage ne sorte plus de votre bouche ; parce que le Seigneur est le Dieu de toute science, et qu'il pénètre le fond des pensées. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Ne multipliez pas vos paroles hautaines ; que l’insolence ne sorte pas de votre bouche ; car l’Éternel est un ✶Dieu de connaissance, et par lui les actions sont pesées. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Ne vous multipliez pas à parler haut, haut. La témérité sort de votre bouche. Oui, l'Él des pénétrations, IHVH-Adonaï; par lui, les agissements sont pesés. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19983 Laissez là votre orgueil, vos paroles inutiles, que l’arrogance ne sorte plus de votre bouche. Yahvé est un Dieu qui connaît toute chose, c’est lui qui pèsera vos actes. অধ্যায়টো চাওক |