অনলাইন বাইবেল

বিজ্ঞাপন


গোটেই বাইবেলখন অ.টি. নতুন নিয়ম




Matthieu 1:5 - Bible Segond 21

Salmon eut Boaz de Rahab; Boaz eut Obed de Ruth;

অধ্যায়টো চাওক

অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

Salmon, de Rahab, engendra Booz; Booz, de Ruth, engendra Obed; Obed engendra Jessé; Jessé engendra le roi David.

অধ্যায়টো চাওক

Français Bible Louis Segond - fls

Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth;

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

Salmon engendra Booz, de Rahab ; Booz engendra Obed, de Ruth ; Obed engendra Jessé ; Jessé engendra David, qui fut roi.

অধ্যায়টো চাওক

Bible Darby en français

et Salmon engendra Booz, de Rachab ; et Booz engendra Obed, de Ruth ; et Obed engendra Jessé ;

অধ্যায়টো চাওক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

Salmôn fait enfanter Bo'az de Rahab, Bo'az fait enfanter 'Obéd de Rout, 'Obéd fait enfanter Ishaï,

অধ্যায়টো চাওক

FRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP1998

Salmon, le père de Booz, et Rahab est sa mère; Booz est le père d’Obed, et Ruth est sa mère; Obed est le père de Jessé;

অধ্যায়টো চাওক
অন্যান্য অনুবাদ



Matthieu 1:5
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Aram eut pour fils Aminadab; Aminadab eut Nachshon; Nachshon eut Salmon;


Obed eut pour fils Isaï; Isaï eut David. Le roi David eut Salomon de la femme d'Urie;


fils d'Isaï, fils d'Obed, fils de Booz, fils de Salmon, fils de Nachshon,


C'est par la foi que Rahab, la prostituée, n'est pas morte avec les non-croyants, parce qu'elle avait accueilli les espions avec bienveillance.


Rahab la prostituée n'a-t-elle pas, de la même manière, été considérée comme juste sur la base de ses actes, lorsqu'elle a accueilli les messagers et les a fait partir par un autre chemin?


C'est ainsi que Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite, revinrent du pays de Moab. Elles arrivèrent à Bethléhem au début de la moisson de l'orge.


Ils prirent des femmes moabites – l'une s'appelait Orpa et l'autre Ruth – et ils habitèrent là environ 10 ans.


Salmon eut pour fils Boaz, Boaz eut Obed,